Everybody's got something they had to leave behind每个人都有的东西,他们不得不留下

One regret from yesterday that just seems to grow with time从昨日的遗憾,似乎只是随时间增长

RU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I'm just a little bit caught in the middle /我有那麼一點 左右為難
Life is a maze and love is a riddle/人生猶如迷宮 愛情像似個謎般

RU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Some say love, it is a river
有人說,愛是條河 
that drowns the tender reed
容易將柔弱的蘆葦淹沒
Some say love, it is a razor
有人說,愛是把剃刀
that leaves your soul to bleed
會任由你的靈魂淌血
Some say love, it is a hunger an endless aching need
有人說,愛是種饑渴 一種無盡的帶痛的需求
I say love it is a flower
我說,愛是一朵花
And you, it's only seed
而你,只是花的種籽

It's the heart afraid of breaking 
害怕破碎的心
that never learns to dance
永遠學不會跳舞
It's the dream afraid of waking
害怕醒來的夢
that never takes the chance
永遠沒有機會
It's the one who won't be taken who can not seem to give
不願吃虧的人 不懂得付出
And the soul afraid of dying that never learns to live
憂心死亡的靈魂 不懂得生活

When the night has been too lonely
當夜顯得寂寞不堪
And the road has been too long
去路顯得無盡漫長
And you think that love is only for the lucky and the strong
當你覺得只有幸運者 及強者才有幸得到愛
Just remember in the winter
謹記,在嚴寒的冬日裡
Far beneath the bitter snow lies the seed 
酷雪的覆蓋下,埋下一顆種籽 
That with the sun's love in the spring becomes the rose 
一旦春陽臨照,就能幻化成一朵 玫 瑰


RU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

An empty street
空蕩的街道

RU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Day after day, time pass away
日復一日,時間飛逝
And I just can't get you off my mind
我依然無法忘記妳
Nobody knows I hide it inside
沒有人知道,我把它藏在心中
I keep on searching but I cant find
我不停尋找,卻一無所獲

The courage to show to letting you know
需要勇氣去讓妳知道
I've never felt so much love before
我從來沒有感受過這樣的愛意
And once again I'm thinking about
再一次,我在思考著
Taking the easy way out
想出那簡單的方法

But if I let you go, I will never know
但若我讓妳離去,我永不會知道
What my life would be holding you close to me
擁妳在懷的日子會是多麼的美好
Will I ever see you smiling back at me?
我還會不會看見妳的回眸一笑?
How will I know if I let you go?
我怎會知道? 若我讓妳離去

Night after night I hear my self say
夜復一夜,我在自言自語
Why can't this feeling just fade away?
這感覺為何會揮之不去?
There's no one like you, you speak to my heart
沒有人像妳一樣,妳能與我的心靈交流
Its such a shame we're worlds apart
真可惜,我們的距離太遠了

I'm too shy to ask
我太害羞,不敢去問
I'm too proud to lose
我太驕傲,不想失去
But sooner or later I've got to choose
但我遲早要作出決定
And once again I'm thinking about
再一次,我在思考著
Taking the easy way out
想出那簡單的方法

But if I let you go, I will never know
但若我讓妳離去,我永不會知道
What my life would be holding you close to me
擁妳在懷的日子會是多麼的美好
Will I ever see you smiling back at me?
我還會不會看見妳的回眸一笑?
How will I know if I let you go?
我怎會知道? 若我讓妳離去

If I let you go, oh baby
若我讓妳離去,親愛的

Once again I'm thinking about
再一次,我在思考著
Taking the easy way out
想出那簡單的方法

But if I let you go, I will never know
但若我讓妳離去,我永不會知道
What my life would be holding you close to me
擁妳在懷的日子會是多麼的美好
Will I ever see you smiling back at me?
我還會不會看見妳的回眸一笑?
How will I know if I let you go?
我怎會知道? 若我讓妳離去


RU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I always needed time on my own
我總是需要自己獨處的時間
I never thought I'd need you there when I cried
當我哭泣時從未想過需要你
And the days feel like years when I'm alone
當我獨自一人時卻度日如年
And the bed where you lie
床上你躺的位置
is made up on your side
已經為你準備好

When you walk away
當你離開時
I count the steps that you take
我計算著你的腳步
Do you see how much I need you right now?
你明白此刻我有多需要你嗎?

When you're gone
當你離去
The pieces of my heart are missing you
我碎成片片的心想念著你
When you're gone
當你離去
The face I came to know is missing too
熟悉的面容也消逝了
When you're gone
當你離去
The words I need to hear to always get me through the day
And make it OK
我需要聽到過去總是伴我我安然度過每天的話語
I miss you
我想你

I've never felt this way before
以前從未有過這種感覺
Everything that I do
我做的每件事情
reminds me of you
都會聯想到你
And the clothes you left
你留下的衣服
they lie on the floor
仍在地板上
And they smell just like you
它們還殘留你的氣味
I love the things that you do
我愛你這麼做

When you walk away
當你離開時
I count the steps that you take
我計算著你的腳步
Do you see how much I need you right now?
你明白此刻我有多需要你嗎?

When you're gone
當你離去
The pieces of my heart are missing you
我碎成片片的心想念著你
When you're gone
當你離去
The face I came to know is missing too
熟悉的面容也消逝了
When you're gone
當你離去
The words I need to hear to always get me through the day
And make it OK
我需要聽到過去總是伴我我安然度過每天的話語
I miss you
我想你

We were made for each other
我們是天生一對
Out here forever
永遠在此
I know we were
我知道我們曾經是
Yeah
耶…..

All I ever wanted was for you to know
我始終想讓你明瞭
Everything I do I give my heart and soul
我是用心及靈魂去做每件事
I can hardly breathe I need to feel you here with me
我無法呼吸, 我需要感覺你在此陪伴我
Yeah
耶…

When you're gone
當你離去
The pieces of my heart are missing you
我碎成片片的心想念著你
When you're gone
當你離去
The face I came to know is missing too
熟悉的面容也消逝了
When you're gone
當你離去
The words I need to hear to always get me through the day
And make it OK
我需要聽到過去總是伴我我安然度過每天的話語
I miss you
我想你


RU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I'm sitting here,in the boring room
我坐在這裡,在一個無聊的房間裡
It's just another rainy Sunday afternoon
又是一個下雨的週日午後
I'm wasting my time,I got nothing to do
我在浪費時間,無所是事
I'm hanging around,I'm waiting for you
我到處閒晃,為了等你
But nothing ever happens and I wonder
但什麼事也沒發生,讓我不禁懷疑

I'm driving around in my car
我開著車到處閒逛
I'm driving too fast,I'm driving too far
我開得太快,開得太遠
I'd like to change my point of view
我想改變我的看法
I feel so lonely,I'm waiting for you
我覺得好寂寞,為了等你
But nothing ever happens and I wonder
但什麼事也沒發生,使我心生懷疑

I wonder how,I wonder why
我想知道怎麼回事,我想知道為什麼
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky
昨天你跟我提到蔚藍的天空
And all that I can see is just a yellow lemon tree
而我所能看到的卻只是一棵黃色的檸檬樹
I'm turning my head up and down
我把頭上下轉動
I'm turning turning turning turning turning around
轉啊轉的,轉個不停
And all that I can see is just another lemon tree
我看到的只是另一棵檸檬樹
sing!
唱!

I'm sitting here,I miss the power
我枯坐在此,全身無力 
I'd like to go out taking a shower
我好想出去沖個澡
But there's a heavy cloud inside my head
但有片沈重的烏雲在我腦海裡
I feel so tired,Put myself into bed
我覺得好累,倒頭就睡
While nothing ever happens and I wonder
那兒什麼事也沒發生,讓我不禁懷疑

Isolation is not good for me
孤獨,對我來說不是件好事
Isolation I don't want to sit on the lemon tree
孤獨,我可不想枯坐在檸檬樹下

I'm steppin' around in the desert of joy
我墊腳,在歡樂的沙漠裡遊走
Baby anyhow I'll get another toy
寶貝,無論如何我都會找到另一個玩具
And everything will happen and you wonder
任何事情都可能發生,讓你不禁懷疑

I wonder how,I wonder why
我想知道怎麼回事,我想知道為什麼
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky
昨天你跟我提到蔚藍的天空
And all that I can see is just another lemon tree
而我所能看到的卻只是一棵黃色的檸檬樹
I'm turning my head up and down
我把頭上下轉動
I'm turning turning turning turning turning around
轉啊轉的,轉個不停
And all that I can see is just a yellow lemon tree
我看到的只是另一棵檸檬樹
And I wonder, wonder
使我心生懷疑,懷疑

I wonder how,I wonder why
我想知道怎麼回事,我想知道為什麼
Yesterday you told me 'bout the blue blue sky
昨天你跟我提到蔚藍的天空
And all that I can see, and all that I can see, and all that I can see
而我所能看到的,而我所能看到的,而我所能看到的
Is just a yellow lemon tree
卻只是一棵黃色的檸檬樹


RU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

How about a round of applause 
舞台上 接受眾人拍手喝采
A standing ovation 
感覺很不錯吧

You look so dumb right now 
但你現在看起來有點可笑
Standing outside my house 
整個人 呆站在我家門外
Trying to apologize 
試著想道歉
You’re so ugly when you cry 
你哭起來 還真醜
Please, just cut it out 
行行好 就別再裝了

Aad don’t tell me you’re sorry cause you’re not 
別說啥對不起 這有點虛假
Baby when I know you’re only sorry you got caught 
當事情爆發 才知道說抱歉

◎But you put on quite a show 
的確 你演了齣很棒的戲
Really had me going 
把大家全唬得一愣愣的
But now it’s time to go 
曲終人散 也該走了
Curtain’s finally closing 
一切都已落幕
That was quite a show 
精采絕倫的戲碼
Very entertaining 
娛樂性十足
But it’s over now 
但現在 什麼都結束了
Go on and take a bow 
下台一鞠躬 滾吧

Grab your clothes and get gone 
收拾你的衣服 消失在我眼前
(You better hurry up) before the sprinklers come on (come on) 
最好趕快離開 灑水車都快來了
Talkin’ about, girl, I love you, you’re the one 
別虛情假意的說什麼 「永遠愛你,我的唯一」
This just looks like the re-run 
根本是陳腔濫調的重播情節
Please, what else is on 
拜託,你還有沒有別句台詞

Aad don’t tell me you’re sorry cause you’re not 
別說啥對不起 這有點虛假
Baby when I know you’re only sorry you got caught 
當事情爆發 才知道說抱歉



And the award for 
如果要頒個最佳騙子獎
the best lie goes to you 
我想你當之無愧
For makin’ me believe 
把我騙得團團轉
that you could be faithful to me 
天真的以為 你對我始終如一
lets hear your speech 
準備發表得獎感言吧

How bout a round of applause 
接受眾人拍手喝采 
A standing ovation 
感覺很不錯吼?



But it’s over now... 
一切到此為止...
 


RU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

 

If I should stay.如果我留下來。

RU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

I set out on a narrow way, many years ago 
多年以前,我從一條狹窄小路出發
Hoping I would find true love along the broken road 
期望順著那崎嶇的路能找到真愛
But I got lost a time or two 
可我迷路了一兩次
Wiped my brow and kept pushing through 
揮別陰霾,繼續努力尋找
I couldn't see how every sign pointed straight to you 
我卻無法看清多少個信號都指向了妳

Every long lost dream led me to where you are 
每個杳無音訊的夢都引領我到妳那兒
Others who broke my heart, they were like northern stars 
那些傷過我心的人就像是北極星
Pointing me on my way into your loving arms 
一路上指引我投入妳的懷抱
This much I know is true 
這一點我知道是真的

That God blessed the broken road 
天佑那崎嶇之路
That led me straight to you 
讓它引領我走向妳
Yes He did 
祂真的這樣做了

I think about the years I spent, just passing through 
我想起了度過的這些年,就只是這樣過了
I'd like to have the time I lost, and give it back to you 
想要把失去的時光還給妳
But you just smile and take my hand 
但妳只是微笑的牽著我的手
You've been there, you understand 
妳也親身經歷過,妳瞭解的
It's all part of a grander plan that is coming true 
那都是偉大計畫快實現的一部份

Every long lost dream led me to where you are 
每個杳無音訊的夢都引領我到妳那兒
Others who broke my heart, they were like northern stars 
那些傷過我心的人就像是北極星
Pointing me on my way into your loving arms 
一路上指引我投入妳的懷抱
This much I know is true 
這一點我知道是真的

That God blessed the broken road 
天佑那崎嶇之路
That led me straight to you 
讓它引領我走向妳

But now I'm just rolling home into my lover's arms 
而現在我剛晃回家,回到愛的懷抱裡
This much I know is true 
這一點我知道是真的

That God blessed the broken road 
天佑那崎嶇之路
That led me straight to you 
讓它引領我走向妳


RU 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()