There's a calm surrender to the rush of day 匆忙的白晝之下 潛藏著一股寧靜
When the heat of a rolling wind can be turned away使狂風中的熱息 也轉了方向
An enchanted moment, and it sees me through喜悅的時刻 引領著我前進
It's enough for this restless warrior just to be with you只要與妳同在 對焦躁不安的我來說 那已足夠
And can you feel the love tonight今晚 妳感受到愛了嗎
It is where we are就在我倆四週
It's enough for this wide - eyed wanderer對茫然若失的我來說 那已足夠
That we got this far我們已走了這麼遠
And can you feel the love tonight今晚 妳感受到愛了嗎
How it's laid to rest如何能夠讓心平靜的休憩
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best擁有妳 能讓自信與失落再奮起 那已足夠
There's a time for everyone if they only learn每個人都有機會 只要他們明白
That the twisting kaleidoscope moves us all in turn變幻的美麗景緻依序地感動著我們
There's a rhyme and reason to the wild outdoors狂野的大自然有其規律與意義
When the heart of this star-crossed voyager beats in time with yours當命運多舛的航行者的心 與妳的心一同跳動著...
And can you feel the love tonight今晚 妳感受到愛了嗎
It is where we are就在我倆四週
It's enough for this wide - eyed wanderer對茫然若失的我來說 那已足夠
That we got this far我們已走了這麼遠
And can you feel the love tonight今晚 妳感受到愛了嗎
How it's laid to rest如何能夠讓心平靜的休憩
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best擁有妳 能讓自信與失落再奮起 那已足夠
It's enough to make kings and vagabonds believe the very best擁有妳 能讓自信與失落再奮起 那已足夠
留言列表